New issue
Advanced search Search tips
Note: Color blocks (like or ) mean that a user may not be available. Tooltip shows the reason.

Issue 770650 link

Starred by 2 users

Issue metadata

Status: Fixed
Owner: ----
Closed: Oct 2017
Cc:
Components:
EstimatedDays: ----
NextAction: ----
OS: Windows
Pri: 2
Type: Bug



Sign in to add a comment

Translation error in https security message

Reported by bes...@gmail.com, Oct 2 2017

Issue description

UserAgent: Mozilla/5.0 (Windows NT 10.0; Win64; x64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/61.0.3163.100 Safari/537.36

Steps to reproduce the problem:
1. Use a SSL certificate that doesn't fit to the domain
2. Open the website
3. Browser shows the message: 

"Dies ist keine sichere Verbindung

Hacker könnten versuchen, Ihre Daten von localhost zu stehen, zum Beispiel Passwörter, Nachrichten oder Kreditkartendaten."

What is the expected behavior?
The german message shows: "..., Ihre Daten von localhost zu stehlen, ..."

What went wrong?
The german word "stehen" (to stand) was used instead of "stehlen" (to steal). Therefore the sentence doesn't make any sense.

Did this work before? N/A 

Chrome version: 61.0.3163.100  Channel: stable
OS Version: 10.0
Flash Version: 

Sorry for reporting such a small error. This error message just confused me since it doesn't make any sense with the current translation.
 
Labels: Needs-Triage-M61
Cc: ranjitkan@chromium.org
Components: -UI UI>Browser>Language>Translate
Status: Untriaged (was: Unconfirmed)
Tagging with UI>Browser>Language>Translate label and Untriaged it so that issue gets addressed.
Components: UI>Localization

Comment 4 by jasteen@google.com, Oct 6 2017

Good day,

Thanks for reaching out.

According to the message you showed, "stehlen" is already being used. Additionally, I have looked into this and found that the correct word (stehlen) is being used. Is the message showing on your screen using the incorrect word (stehen)? Please provide a screenshot if it is.

Thanks

Comment 5 by bes...@gmail.com, Oct 10 2017

Hi jasteen,

sure, I attached a screenshot.
Clearly the incorrect word (stehen) is used.
typo.JPG
36.2 KB View Download

Comment 6 by napper@chromium.org, Oct 11 2017

Components: -UI>Browser>Language>Translate

Comment 7 by jasteen@google.com, Oct 16 2017

Status: Fixed (was: Untriaged)
Good day,

The translation is using the correct word but it seems the live version is not updated. I will report this to the appropriate team. Marking as Fixed now.

Regards,
Jasteen

Comment 8 by jasteen@google.com, Oct 31 2017

 Issue 779529  has been merged into this issue.

Comment 9 by jasteen@google.com, Oct 31 2017

Merged similar bug reporting the same issue but on 'Linux Mint 18.1 Serena' OS.

Sign in to add a comment